【調査】PポケトークS・ポケトークWは訛りにも対応できる?正しく翻訳できないときの注意点は?
ポケトークは訛りにも対応できるのでしょうか?
正しく翻訳されない場合の注意点は?
「2代目ポケトークW」も「新型ポケトークS」も「翻訳精度は同じ」です。
日本語の他に合計82言語の ある程度の「訛り、方言」も翻訳に対応しています。
【お客様センター確認済み】
具体的にどこまでの訛り、方言に対応しているかは明らかにされていません。
でもポケトークのメリットは常に最新言語がアップデートされるところ!
82言語ごとに最適な翻訳エンジンを利用して翻訳し、最新状態で利用できます。
また、言葉の前後を理解したりできる「AI知能」で翻訳をします。
ですから、ある程度「アクセントやイントネーション」が正しくない場合でも翻訳できるようになっています。
ただし、地方の独特な「方言用語」には対応していない場合あるので、
ポケトークに話しかけるときは、できるだけ標準語でゆっくりと話かけるようにしましょう。
また、次の場合も正しく翻訳されない可能性があります。
(ポケトーク公式サイトより引用)
※翻訳可能な状態の合図音(ピコンッ♪)がなってからゆっくりとお話しください。
・人が多く、話し声が多い場所や騒音の大きな場所での使用
・正しい発音ではなかったり、早口で話しかけている
・方言、通称、人名や固有名詞を使用している
・単語のみ、または長文を翻訳する場合
まとめ
世界82言語のある程度の方言や訛りにも対応できるように作られてる
次の状況では正しく翻訳できない場合がある
1.激しい訛りや方言用語
2.大きい声が飛び交うような場所や激しい騒音がする場所
3.通称、人名、固有名詞の翻訳
4.短い「ハシ」などの単語の翻訳(前後の言葉を理解して翻訳するため「ハシ」だけでは理解できないため)
5.長すぎる文章を翻訳する場合(200文字程度までならば翻訳可能)
以上のことに注意すれば、まさにドラえもん道具のような夢の翻訳機となります♪
海外旅行の利用だけではなく、国内で外国人に話しかけられたときにも便利です。
また、店舗などで働く人なら、外国人に話しかけられる機会が増えるかもしれません。
これから外国人雇用の増加が予想されていますのでビジネスシーンでも大活躍間違いなしのポケトーク!
外国語がわからなくても、ポケトークがあれば大丈夫。